Thứ Hai, 29 tháng 9, 2014

Cơ quan Tư pháp

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!

ĐẤT NƯỚC - CON NGƯỜI


Cơ quan Tư pháp
Cơ quan Tư pháp Hàn quốc gồm Tòa án Tối cao, Tòa Phúc thẩm, Tòa án Cấp Quận, Tòa án về Quyền Sáng chế, Tòa án Gia đình và các Tòa án Hành chính và Tòa án Địa phương. Tòa án thực hiện chức năng của mình trên các lĩnh vực dân sự, hình sự, hành chính, bầu cử và các lĩnh vực tư pháp khác, đồng thời giám sát mọi công việc liên quan tới đăng ký bất động sản, đăng ký hôn nhân, chứng khoán tài chính và quan chức tòa án.

Tòa án Tối cao là tòa án tư pháp cấp cao nhất, xét xử các vụ kháng cáo do tòa án cấp dưới đưa lên. Chánh án Tòa án Tối cao do Tổng thống chỉ định với sự thông qua của Quốc hội. Các thẩm phán khác do Tổng thống chỉ định theo đề nghị của Chánh án Tòa án tối cao. Nhiệm kỳ cho Chánh án Tòa án tối cao là 6 năm và không được ứng cử nhiệm kỳ tiếp theo. Độ tuổi nghỉ hưu cho Chánh án Tòa án tối cao là 70. Nhiệm kỳ cho các thẩm phán khác là 6 năm. Mặc dù các thẩm phán có thể được bổ nhiệm lại theo quy định luật pháp nhưng độ tuổi nghỉ hưu là 65.

Tòa Phúc thẩm xét xử các vụ kháng cáo về dân sự, hình sự và hành chính từ các Tòa án Cấp Quận, Tòa án Hành chính và Tòa án Gia đình, đồng thời xét xử các vụ án đặc biệt theo quy định của luật pháp. Tòa án về Quyền Sáng chế xem xét các quyết định đưa lên từ Cơ quan Cấp Bằng Sáng chế.

Tòa án Tối cao là tòa án cuối cùng đối với các vụ tranh chấp về bằng sáng chế. Tòa án Cấp Quận được đặt ở Seoul và 13 thành phố sau: Incheon, Uijeongbu, Suwon, Chuncheon, Daejeon, Cheongju, Daegu, Busan, Changwon, Ulsan, Gwangju, Jeonju và Jeju. Tòa án Gia đình có quyền xét xử mọi vụ án liên quan đến các vấn đề hôn nhân, vị thành niên và nội bộ gia đình. Tòa án Hành chính chỉ giải quyết các vụ án hành chính.

Các Tòa án Cấp Quận bên ngoài Seoul cũng thực hiện các chức năng của Tòa án Hành chính trong khu vực địa bàn. Ngoài các tòa án trên, còn có các Tòa án Binh thực hiện chức năng xét xử các vụ án trong quân đội và nhân viên dân sự làm việc trong lực lượng vũ trang.

Thứ Bảy, 27 tháng 9, 2014

Lập pháp

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!

ĐẤT NƯỚC - CON NGƯỜI


Lập pháp
Quyền lập pháp được trao cho Quốc hội – Cơ quan Lập pháp này chỉ có một viện. Quốc hội gồm 299 thành viên với nhiệm kỳ là 4 năm. 

Trong số 299 ghế thành viên Quốc hội, 245 là do cử tri ở các địa phương bầu ra, 54 ghế còn lại được bầu từ hệ thống đại diện theo tỉ lệ phân bổ cho mỗi đảng chính trị giành được ít nhất 3% tổng số phiếu bầu hợp lệ hoặc ít nhất 5 ghế tại cuộc bầu cử của nhân dân địa phương. Hệ thống này nhằm phản ánh tiếng nói của người dân thuộc mọi tầng lớp xã hội đồng thời nâng cao tính chuyên môn của Quốc hội.
Để đủ tiêu chuẩn được bầu cử, ứng cử viên phải ít nhất là 25 tuổi. Mỗi ứng cử viên phải giành được đa số phiếu bầu từ mỗi khu vực bầu cử. Đại biểu Quốc hội không phải chịu trách nhiệm ngoài Quốc hội về những ý kiến phát biểu hoặc những lá phiếu bỏ trong cơ quan lập pháp. Trong thời gian diễn ra kỳ họp Quốc hội, không đại biểu Quốc hội nào bị bắt hoặc giam giữ nếu không có sự đồng ý của Quốc hội trừ trường hợp phạm tội rõ ràng.

Trong trường hợp một đại biểu Quốc hội bị bắt hoặc giam giữ trước khi bắt đầu phiên họp, thì thành viên đó phải được trả tự do trong suốt kỳ họp theo yêu cầu của Quốc hội.
Có hai loại phiên họp lập pháp gồm phiên thường kỳ và phiên đặc biệt. Phiên họp thường kỳ được tổ chức hàng năm, kéo dài từ tháng 9 đến tháng 12; phiên họp đặc biệt có thể được triệu tập theo yêu cầu của Tổng thống hoặc ít nhất ¼ số đại biểu Quốc hội. Thời gian diễn ra phiên họp thường kỳ tối đa là 100 ngày và với phiên họp đặc biệt tối đa là 30 ngày. Nếu Tổng thống yêu cầu triệu tập phiên họp đặc biệt thì phải xác định rõ thời gian diễn ra phiên họp và lý do triệu tập.

Trừ những trường hợp khác được quy định trong Hiến pháp hay luật pháp, quyết định của Quốc hội chỉ trở thành có hiệu lực khi có ít nhất trên ½ số đại biểu Quốc hội đến họp và trên ½ số dự họp bỏ phiếu thuận. Trong trường hợp số phiếu bằng nhau, thì vấn đề nêu ra coi như là bị Quốc hội bác bỏ. Các kỳ họp Quốc hội được công khai cho người dân biết nhưng người ta có thể bỏ qua quy định này nếu hơn một nửa số đại biểu có mặt chấp thuận, hoặc khi Chủ tịch Quốc hội thấy rằng cần thiết phải làm như vậy vì lợi ích an ninh quốc gia.

Hiến pháp trao cho Quốc hội một số chức năng, trong đó chủ yếu là lập pháp. Các chức năng khác của Quốc hội bao gồm: phê chuẩn ngân sách quốc gia, những vấn đề liên quan đến chính sách ngoại giao, tuyên bố chiến tranh, việc đồn trú của quân đội Hàn Quốc ở nước ngoài hay của lực lượng quân sự nước ngoài tại Hàn Quốc, thanh tra, điều tra các vấn đề quốc gia cụ thể và vấn đề luận tội quan chức cấp cao.

Việc bỏ phiếu kiến nghị luận tội đối với một quan chức được bổ nhiệm phải được ít nhất ⅓ số đại biểu Quốc hội đồng ý. Nội dung luận tội sẽ được thông qua nếu được đa số đại biểu Quốc hội biểu quyết tán thành. Kiến nghị luận tội Tổng thống cần đa số đại biểu Quốc hội thông qua thì mới được bắt đầu. Kiến nghị này chỉ được thông qua nếu có ít nhất ⅔ số đại biểu Quốc hội biểu quyết tán thành.

Quốc hội bầu ra một Chủ tịch và 2 Phó Chủ tịch theo nhiệm kỳ 2 năm một lần. Chủ tịch Quốc hội chủ trì các phiên họp toàn thể và đại diện cho cơ quan lập pháp này trong khi giám sát công tác quản lý cơ quan đó. Trong trường hợp Chủ tịch vắng mặt, thì hai Phó Chủ tịch sẽ làm việc thay mặt Chủ tịch. 


Thứ Sáu, 26 tháng 9, 2014

Tôn giáo ở Hàn Quốc

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!

ĐẤT NƯỚC - CON NGƯỜI


Tôn giáo ở Hàn Quốc

Hàn Quốc là một nước đảm bảo tự do tôn giáo. Tại đây, tôn giáo tín ngưỡng và các hoạt động liên quan được tự do phát triển mạnh mẽ.
1/ Lịch sử tôn giáo Hàn Quốc
Thông qua các truyện thần thoại và truyền thuyết, có thể thấy rằng tín ngưỡng nguyên thủy của người Hàn coi ông Trời là vị thần tối cao, 2 nhân vật tồn tại trên tất cả mọi đối tượng thiên nhiên. Hwan In và Hwan Woong, mang tính thần thánh xuất hiện trong truyện thần thoại Dangun về quá trình dựng nước của dân tộc Hàn chính là đối tượng ông Trời mà người Hàn cổ đề cập tới. Sau đó, tín ngưỡng cầu phúc sử dụng thần chú, pháp thuật trở nên phổ biến. Từ sau thời đại Tam Quốc (Năm thứ 1 trước Công nguyên đến năm 668 sau Công nguyên), Phật giáo, Nho giáo... được truyền bá vào Hàn Quốc và dần dần chuyển thành hệ thống tín ngưỡng mang hình thái cứu độ, lấy tư tưởng cầu phúc làm nền tảng. Trải qua các thời kỳ Tam Quốc, Shilla thống nhất và Koryo, đến khoảng cuối thế kỷ XII, Phật giáo đã trở thành tôn giáo chính và Nho giáo phát triển thành hệ tư tưởng chính trị. Tuy nhiên, đến thời Chosun (1392-1910), Nho giáo bắt đầu hưng thịnh còn Phật giáo bị kìm hãm. Cuối thời Chosun, Cơ đốc giáo được truyền vào Hàn Quốc, các tín ngưỡng bản địa như đạo Cheondo, đạo Jeungsan... ra đời và tư tưởng tôn giáo lấy người dân làm trọng tâm ngàng càng phát triển.

Hiện nay, Cơ đốc giáo và Phật giáo là các tôn giáo chủ yếu, các tôn giáo truyền thống như đạo Daejong, đạo Dangun, trở thành tôn giáo thiểu số trong khi đạo Shaman tiếp tục ăn sâu vào xã hội.
2/ Cộng đồng tôn giáo

  • Hàn Quốc
Tính đến năm 2005, Hàn Quốc có 24.970.000 người theo tôn giáo (theo số liệu của Cục Thống kê quốc gia) chiếm 53,1% dân số.

  • Bắc Triều Tiên
Về căn bản, Bắc Triều Tiên không có tự do tôn giáo nên có thể nói tôn giáo thật sự không tồn tại trên đất nước này. Số người chính thức theo tôn giáo ước tính không quá 30.000 người.

  • Phân bố cộng đồng tôn giáo tại Hàn Quốc.
Phân bổ tôn giáo
Số lượng
Tỷ lệ
Năm 1985
Năm 1995
Năm 2005
Năm 1985
Năm 1995
Năm 2005
Toàn bộ
40,419,652
44,553,710
47,041,434



Theo tôn giáo
17,203,296
22,597,824
24,970,766
42.6%
50.7%
53.1%
Phật giáo
8,059,624
10,321,012
10,726,463
46.8%
45.7%
43.0%
Tin lành
6,489,282
8,760,336
8,616,438
37.7%
38.8%
34.5%
Thiên chúa giáo
1,865,397
2,950,730
5,146,147
10.8%
13.1%
20.6%
Nho giáo
483,366
210,927
104,575
2.8%
0.9%
0.4%
Wonbul giáo
92,302
86,823
129,907
0.5%
0.4%
0.5%
Cheondo giáo
26,818
28,184
45,835
0.2%
0.1%
0.2%
Jeungsan giáo
0
62,056
34,550
0.0%
0.3%
0.1%
Daejong giáo
11,030
7,603
3,766
0.1%
0.0%
0.0%
Khác
175,477
170,153
163,085
1.0%
0.8%
0.7%
Không theo tôn giáo
Không rõ ràng
23,216,356
21,953,315
21,865,160
57.4%
49.3%
46.5%
0
2,571
205,508
0.0%
0.0%
0.4%
3/ Tôn giáo chủ yếu
  • Phật giáo
Đạo Phật được truyền bá vào bán đảo Hàn Quốc vào khoảng thế kỷ thứ IV. Được du nhập thông qua Trung Quốc, Phật giáo tại Hàn Quốc chịu ảnh hưởng của Phật giáo Đại thừa hướng đến cứu rỗi chúng sinh, khác với Phật giáo phương Nam hướng đến cứu độ và giải thoát cho cá nhân. Tuy là tôn giáo ngoại lai nhưng Phật giáo kết hợp với văn hoá truyền thống, tín ngưỡng dân gian, v.v…để phát triển thành văn hoá dân tộc và được truyền từ Tam Quốc cho đến thời Koryo.
Sau khi vương triệu Chosun được thành lập vào cuối thế kỷ XII, Nho giáo trở thành hệ tư tưởng quốc gia và dần lấn át Phật giáo. Tuy vậy, là một tôn giáo truyền thống, Phật giáo vẫn ăn sâu trong dân chúng và phát triển cho đến ngày nay.
Hiện nay, Phật giáo vẫn là tôn giáo lớn nhất ở Hàn Quốc với số tín đồ chiếm trên 40% cộng đồng tôn giáo.
  • Đạo Tin lành
Đạo Tin lành chính thức du nhập vào Hàn quốc vào năm 1884 thông qua các nhà truyền giáo, chủ yếu là người Mỹ. Các nhà truyền giáo mở rộng phạm vi hoạt động thông qua các chương trình như chăm sóc sức khỏe y tế, giáo dục, phụ nữ, từ thiện, xã hội…
Dưới thời kỳ đô hộ của thực dân Nhật từ năm 1910 đến năm 1945, đạo Tin lành đã đóng vai trò quan trọng trong việc truyền bá tư tưởng độc lập và bắt đầu ăn sâu vào đời sống xã hội. Tuy nhiên, các nhà thờ chống Nhật đều bị đóng cửa, chỉ còn lại nhà thờ than Nhật mới.
Trải qua các thời kỳ hỗn loạn và khó khăn như cuộc chiến tranh Triều Tiên (1950-1953), đạo Tin lành ngày càng lớn mạnh hơn và hiện có lượng tín đồ đứng thứ 2 tại Hàn Quốc, chỉ sau Phật giáo.
  • Thiên Chúa Giáo
Đạo Thiên chúa được truyền bá vào Hàn Quốc vào thế kỷ XIII, trước đạo Tin lành khoảng 100 năm. Xuất phát điểm của việc truyền bá đạo Thiên chúa bắt đầu từ trường phái “Tây học”, là học vấn được truyền bá vào từ phương Tây do những người phương Nam bị tách rời khỏi quyền lực thời bấy giờ, được quan tâm nghiên cứu. Do đó, có thể nói đạo Thiên chúa ở Hàn Quốc là “sự truyền bá tự phát” việc tự nghiên cứu và yêu cầu gửi người truyền giáo…, cho nên đã trải qua quá trình đặc biệt, không có trường hợp tương tự trên toàn thế giới. Trong thời kỳ đầu, đạo Thiên chúa đã bị kỳ thị dẫn đến nhiều trường hợp tử vì đạo.
Lúc đó, triều đình Chosun vẫn giữ chính sách bế quan tỏa cảng nên tín đồ đạo Thiên chúa được xem chính là những người thử thách đối với các chính sách quốc gia đó.
Hiện nay, đạo Thiên chúa là tôn giáo lớn thứ 3 tại Hàn Quốc, chiếm khoảng 35% tín đồ tôn giáo cả nước.
  • Hồi Giáo
Dưới thời thực dân Nhật, nhiều người Hàn Quốc bị cưỡng chế di trú sang Mãn Châu và một phận nhỏ trong số họ trở thành tín đồ Hồi giáo. Các hoạt động truyền bá Hồi giáo thực sự phát triển mạnh mẽ từ cuộc chiến tranh Triều Tiên khi quân Thổ Nhĩ Kỳ tham chiến với tư cách là lực lượng của Liên hiệp quốc. Năm 1955, Hiệp hội Hồi giáo Hàn Quốc được thành lập.
Trong những năm 1970, thánh đường Hồi giáo đầu tiên tại Hàn Quốc ra đời tại phường Hannam, sau đó lần lượt là các thánh đường tại các thành phố lớn như Busan, Daegu, Cheonju, Gwangju (tỉnh Gyeonggi), Anyang, Ansan …
Vào cuối năm 2007, tín đồ đạo Hồi ước tính khoảng 140.000 người.
  • Tôn giáo truyền thống và Đạo Shaman
Ngày nay, Nho giáo chỉ còn được xem là 1 hình thức triết học. Tuy nhiên, có thể thấy được rằng tất cả người Hàn Quốc đều có cách suy nghĩ mang tính tôn giáo ở mức độ nào đó.
Đạo Cheondo, đạo Daejong … là các tín ngưỡng dân tộc với tư tưởng sùng bái tổ tiên, tức là tôn Dangun làm thần. Nguyên phật giáo, đạo Jeungsan … là các tôn giáo của dân chúng được phát sinh ở Hàn Quốc.
Đạo Shaman có thể coi là tín ngưỡng dân gian có nguồn gốc rất sâu xa. Khi đứng trước một quyết định trọng đại hay khi thi cử, lập nghiệp, chống chọi với bệnh nan y, nhiều người thường tìm đến các nhà chiêm tinh hay bà đồng để nhờ cầu xin may mắn hoặc giải vận hạn. Đạo Sahman đã bắt rễ tại khắp một nơi từ thành thị đến nông thôn.


Thứ Năm, 25 tháng 9, 2014

Hình thức chào hỏi của người Hàn

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!

ĐẤT NƯỚC - CON NGƯỜI

Bạn có biết người Hàn Quốc chào hỏi thế nào không? Khi gặp người khác, người Hàn Quốc thường cúi gập lưng xuống để chào.Cách thức chào hỏi khác nhau tùy theo đối tượng mình gặp. Trường hợp phải giữ theo đúng lễ nghĩa hay khi gặp người bề trên, người ta thường cúi người thấp xuống để chào. Đối với trường hợp gặp bạn hay người thân quen, có thể chào bằng cách khẽ cúi đầu hoặc vẫy tay. Thời gian gần đây, nam giới Hàn Quốc, nhiều người hay bắt tay để chào hỏi theo kiểu phương Tây. 

Khi bắt tay chào hỏi, người ta cũng thường cúi đầu hoặc gập lưng xuống. Đặc biệt, cần chú ý rằng, ở Hàn Quốc, hành động đưa tay ra bắt trước của người bề dưới bị coi là thất lễ. Còn lời chào của người Hàn thì thế nào? Khi gặp nhau lần đầu tiên, thường thì người Hàn chào bằng câu “처음 뵙겠습니다” có nghĩa là "Hân hạnh được gặp bạn lần đầu" và sau đó tự giới thiệu tên mình bằng cách nói tên kết hợp với “...입니다”, có nghĩa là "Tôi tên là...". Lúc này, đối phương cũng sẽ chào lại và tự giới thiệu tên mình giống như vậy. Họ sẽ nói “네, 처음 뵙겠습니다. ... 입니다. 안녕하십니까?” có nghĩa là "Vâng, hân hạnh được gặp bạn (ông, bà, anh...) lần đầu. Tôi tên là.... Xin chào bạn (ông, bà, anh...)".
 Bên cạnh đó, khi chào hỏi những người đã quen biết, trường hợp đối phương ít hơn hoặc bằng với tuổi mình, người Hàn thường chào bằng những câu như “잘 있었니?” nghĩa là "sống vẫn tốt chứ?" hoặc “어떻게 지냈니?” nghĩa là “Dạo này sống thế nào?”.
Đối với trường hợp đối phương là người bề trên, người Hàn sẽ chào bằng cách khác. Họ sẽ nói kính trọng hơn bằng những câu như: “안녕하세요?” “그동안 잘 지내셨어요?” có nghĩa là “Xin chào (ông, bà, bác, cô, chú,anh)”, “Thời gian qua, mọi việc đều tốt đẹp cả chứ ạ?”
Ngoài ra, nhiều khi người Hàn cũng dùng các câu hỏi ngắn gọn chỉ việc ăn uống hay đi lại để thay cho lời chào. Chẳng hạn như, “아침 드셨어요?” nghĩa là “(ông, bà, anh...) đã ăn sáng chưa ạ?” hoặc “어디 가세요?” “(ông, bà, anh...) đi đâu đấy ạ?”
 


Thứ Ba, 23 tháng 9, 2014

Phương pháp học tiếng Hàn

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!

THÔNG TIN BỔ ÍCH


Có rất nhiều phương pháp học tiếng Hàn. Tùy theo cách học và điều kiện của mỗi người mà sẽ có những phương pháp riêng phù hợp và hiệu quả. Dưới đây mình xin chia sẻ với các bạn những kinh nghiệm của riêng mình sau một số năm tự học và tìm hiểu cũng như qua tham khảo kinh nghiệm của bạn bè. Bài viết này chỉ xin bàn về những vấn đề cơ bản nhất đối với người mới học tiếng Hàn .

Học bảng chữ cái , cách viết và phát âm 
Đầu tiên bạn hãy bắt đầu với các nguyên âm và phụ âm (đơn, kép )bằng cách đọc và viết nhiều lần tới khi thuộc ,tiếp theo luyện cách phát âm từng chữ cái sao cho chuẩn xác nhất .( đặc biệt chú ý những từ có patchim là "ㄹ" va các từ có patchim kép )
Phát âm không đúng là một trong những điểm yếu lớn nhất của số đông người mới học tiếng Hàn. Học phát âm là một phần cực kỳ quan trọng vì có nói đúng thì mới nghe tốt và truyền đạt ý tưởng của mình đến người nghe chính xác nhất. Đặc biệt đối với những người mới bắt đầu học tiếng Hàn, phát âm chuẩn là ưu tiên hàng đầu để tránh những lỗi sai rất khó sửa về sau này. Trước khi nói hay, ta cần học cách nói đúng trước đã.
Học từ vựng
Học mọi nơi mọi lúc,Hãy bắt đầu học từ vựng theo những chuyên đề nhất định liên quan tới cuộc sống hằng ngày vì kiểu gì bạn cũng phải sử dụng tới chúng ,hay học theo chủ đề .bạn hãy thử bắt đầu bằng những chủ đề về thời tiết hay nhưng biểu hiện trạng thái biểu lộ cảm xúc của con nguòi...Hãy đặt cho mình mục tiêu mỗi ngày học vài từ tùy theo khả năng của mình và nhớ là ôn tập thường xuyên theo định kì (3 ngày, 1 tuần hay một tháng). Cố gắng ôn lại từ vựng đã học ít nhất là 3 lần mới có thể nhớ tốt được chúng.Bạn cũng cần luôn mang theo một cuốn sổ nhỏ ghi chép từ vựng mới bên mình để tranh thủ học khi rảnh rỗi.

Để ý cách trình bày và viết các từ trong tiếng Hàn. Đây cũng là một điểm rất quan trọng trong quá trình học tiếng hàn.Để viết tôt được tiếng hàn cần phải có thời gian ,trước hết bạn phải học tốt từ mới và ngữ pháp.Khi đã có môt vốn từ và ngữ pháp vững thì khả năng viết của bạn sẽ được cải thiện rất nhiều.Cố gắng kết hợp vừa học từ mới(vừa đọc) vừa viết .Vì điều này sẽ tạo cho bạn thói quen trình bày đẹp rõ ràng tốt nhất .
Để nhớ được từ vựng thì không có cách nào hiệu quả bằng cách sử dụng chúng. Một cách học thông minh là bạn hãy cố gắng “chen” những từ vừa mới học vào khi tập nói hay khi tập viết email ,hoặc trong những bài viết tham gia thảo luận trên diễn đàn.Cách viết font chữ mới có thể lúc đầu bạn còn rất lúng túng và thiếu tự nhiên nhưng chính những lúc như vậy bạn sẽ nhớ từ được nhiều nhất và theo thời gian, bạn sẽ sử dụng được ngày càng nhiều từ vựng hay một cách thành thạo. Hoặc trong cuộc sống hằng ngày (đi làm , đi chợ , đi chơi...) khi bắt gặp những biển quáng cáo , địa chỉ ...trên đường bạn hãy nhìn và đọc theo .Ghi ngay vào sổ những từ chưa biết để sau đó tra từ điển. Như vậy bạn vừa tạo cho mình cơ hội nắm bắt thông tin dịch vụ bên Hàn , vừa tạo ấn tượng cho bản thân ghi nhớ từ mới rất hiệu quả . Cốt lõi vấn đề ở đây chính là bạn đang tự giúp mình tạo ra những tình huống để có thể sử dụng ngay những từ mới học.
Bạn cũng có thể cắt giấy ra thành những miếng nhỏ sau đó viết những từ mà mình đã học vào đó rồi dán ở những chỗ mình hay nhìn thấy như Gương, tivi, tủ lanh...

Học ngữ pháp và mẫu câu
Hãy học thuộc và ghi nhớ những dạng câu giao tiếp lịch sự ,hậu tố từ bổ xung .Sau đó nắn vững cấu trúc câu ( khẳng định ,nghi vấn ...) cách chia động từ trong câu . Để nhớ vững hơn nên tạo cơ hội thực tập thêm bằng cách sử dụng vốn từ vựng đã học tập đặt câu theo cách mẫu câu cơ bản .Hãy tập đặt câu dần dần từ câu đơn tới câu ghép
Và hơn thế nữa hãy vận dụng những gì mình đang học qua ngôn ngữ nói hằng ngày với bạn bè và những người xung quanh .Nói là kỹ năng quan trọng và thú vị nhất của bất cứ một ngôn ngữ nào. Chúng ta luôn có cảm giác tiến bộ to lớn và rõ rệt nhất khi có thể giao tiếp lưu loát trực tiếp bằng ngôn ngữ nói.Tận dụng tối đa những giờ luyện tập trên lớp tại các trung tâm dạy tiếng miễn phí (tập nói càng nhiều với bạn bè dù là những cấu trúc đơn giản nhất, đừng chỉ thực tập qua loa chiếu lệ vì càng luyện nói nhiều ta càng nhớ bài lâu hơn và tạo được cho mình phản xạ nhanh nhẹn khi gặp những tình huống tương tự trong đời sống). Khắc phục tính nhút nhát và sợ sai của mình. Cứ mạnh dạn nói tiếng Hàn bất cứ khi nào có thể.

Luyện kĩ năng nghe
Để nghe tốt một bài khóa trong sách tiếng Hàn ta thường phải trải qua các bước sau. Trước khi nghe, bạn hãy suy nghĩ về đề tài đó để giúp bạn hình dung và phán đoán được những gì sắp nghe, nghe ý chính trước tiên để trả lời câu hỏi tổng quát, nghe những từ chính rồi đoán, không nhất thiết phải nghe ra từng từ từng từ một, sau đó nghe lại nhiều lần để biết được càng nhiều chi tiết càng tốt để có thể hoàn tất các câu hỏi trong bài. Tuyệt đối không xem trước nội dung bài khóa trước khi nghe. Chỉ khi nghe xong rồi bạn mới vừa nghe vừa đọc bài để kiểm tra lại và học thêm từ mới cũng như tăng cường các cách diễn đạt hay có trong bài. Bạn cũng nên đọc theo băng nhiều lần sau khi nghe xong để luyện phát âm và nhớ bài tốt hơn.
Nguyên tắc chung cho việc rèn luyện kỹ năng nghe hiệu quả là nghe càng nhiều càng tốt. Tranh thủ mọi tài liệu và cơ hội nghe có thể (nghe băng, nghe nhạc, nghe radio, xem TV, xem phim Hàn không có thuyết minh tiếng Việt …). Nên mua các nhiều sách luyện nghe tiếng Hàn để bạn có thể tự học thêm ở nhà.Ngoài ra, còn có một công cụ vô cùng hữu hiệu để rèn luyện mọi kỹ năng cho người học tiếng Hàn đó chính là Internet. Bạn có thể đọc báo, nghe tin tức, tìm tài liệu online bằng tiếng Hàn . Bạn có thể tham khảo một số tài liệu được tổng hợp học tiếng trong box tiếng Hàn ( VNKR,VIKOOL ) dưới đây.

Lời khuyên :
Các bạn nhất thiết cần nắm thật vững bảng chữ cái , từ vựng và cấu trúc ngữ pháp trong câu để tránh nhầm lẫn .Tập thói quen luôn luôn tra cứu phiên âm mỗi khi bắt gặp một từ mới để có thể phát âm đúng nhất. Tìm mua các loại sách dậy học tiếng Hàn có kèm theo đĩa CD để nghe và đọc hiệu quả nhất .
Tham gia Câu Lạc Bộ tiếng Hàn , thường xuyên mạnh dạn trao đổi những thắc mắc chưa hiểu trong góc tiếng Hàn VNKR(VIKOOL) để mọi người góp ý cũng nhau tiến bộ .
Tóm lại, nguyên tắc cơ bản nhất để học tốt tiếng Hàn là thực tập và sử dụng cũng như tiếp xúc với tiếng Hàn càng nhiều càng tốt. Mỗi ngày, bạn hãy đặt ra cho mình một khoảng thời gian nhất định (từ 30 phút đến 1 tiếng) để học tiếng Hàn và duy trì lịch học như vậy đều đặn và thường xuyên. Sau một thời gian kiên trì áp dụng những nguyên tắc trên, mình tin rằng tiếng Hàn của bạn sẽ tiến bộ một cách nhanh chóng và bạn sẽ thêm yêu cái thứ tiếng thú vị và rất cần thiết cho cuộc sống trong hiện tại,tương lai của bạn sau này.


Thứ Sáu, 19 tháng 9, 2014

6 bước căn bản học tiếng Hàn


Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!

THÔNG TIN BỔ ÍCH


6 bước căn bản học tiếng Hàn
Ngữ pháp là một khía cạnh ngôn ngữ nhận được những ý kiến khác nhau từ người học. Một số người học rất hứng thú với việc tìm ra những qui luật ngữ pháp và làm nhiều bài tập ngữ pháp. Người khác thì ghét học ngữ pháp và nghĩ đó là thứ tẻ nhạt nhất trong ngôn ngữ.


Cho dù bạn có ý kiến gì đi nữa thì ngữ pháp vẫn là một phần không thể thiếu trong từng câu bạn nói, nghe, đọc và viết. Ngữ pháp đơn giản là quy luật từ vựng mà người sử dụng ngôn ngữ tuân theo. Chúng ta đều cần những quy tắc nàygiống như là luật chơi của 1 trò chơi

Nếu không có luật chơi, mỗi người sẽ chơi một kiểu và trò chơi sẽ sớm kết thúc. Ngôn ngữ cũng tương tự như thế. Không có quy tắc, mọi người sẽ không thể giao tiếp được với nhau. Dưới đây là một vài bước đơn giản bạn có thể áp dụng để học tốt ngữ pháp tiếng Hàn :
Bước 1
Lên kế hoạch. Có cái nhìn tổng quát về ngữ pháp tiếng Hàn (từ sách giáo khoa hoặc trên mạng). Ghi chú những đặc điểm ngữ pháp quan trong và lên kế hoạch học từng phần trong vài ngày
Bước 2
Nhận dạng những lỗi thường gặp. Những người nói cùng 1 ngôn ngữ thường mắc những lỗi giống nhau. Hãy tìm ra những phần ngữ pháp mà mọi người thường gặp khó khăn. Và chú ý hơn tới những phần ngữ pháp này
Bước 3
Tìm bài tập ngữ pháp. Để học tốt ngữ pháp, bạn cần luyện tập cho tới khi có thể sử dụng dễ dàng. Kiếm một cuốn sách bài tập ngữ pháp có cả phần đáp án. Các hoạt động trực tuyến và đố vui cũng có thể trợ giúp được. Mỗi lần chỉ tập trung vào 1 phần ngữ pháp nhất định
Bước 4
Chú ý tới ngữ pháp khi đọc tiếng Hàn. Khi học ngữ pháp, sẽ là chưa đủ nếu chỉ hiểu được ý chính về những gì bạn đọc được. Bạn cần phải hiểu chính xác tại sao câu lại được viết như vậy. Khi đọc 1 câu văn, hãy tự hỏi liệu bạn có thể viết câu tương tự như vậy không. Nếu không thể hoặc không chắc chắn, hãy tìm những cuốn sách về những phần ngữ pháp và luyện tập.
Bước 5
Dịch từ ngôn ngữ của bạn sang tiếng Hàn. Rất dễ tránh những phần ngữ pháp phức tạp khi viết hoặc nói lên suy nghĩ của mình. Khi dịch, bạn sẽ phải làm việc với tất cả những gì xuất hiện trên trang giấy, kể cả những phần ngữ pháp khó. Bắt đầu dịch những thứ đơn giản như quảng cáo,sau đó chuyển sang dịch báo hoặc tạp chí. Dịch đoạn hội thoại trong các vở kịch cũng là một cách luyện tập hay
Bước 6
Tìm sự giúp đỡ của người bản ngữ. Nếu bạn quen biết người bản ngữ nào, hãy nhờ họ kiểm tra bài viết của mình. Nếu không, bạn cũng có thể tìm kiếm các diễn đàn học tiếng Hàn trên mạng hoặc những trang web trao đổi ngôn ngữ. Hãy nhớ rằng nếu người bản ngữ không phải giáo viên thì có thể họ sẽ không giải thích được các qui tắc ngữ pháp.



Thứ Ba, 16 tháng 9, 2014

Thông tin dự tuyển xuất khẩu lao động Hàn Quốc

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!

THÔNG TIN BỔ ÍCH


THÔNG TIN DỰ TUYỂN XUẤT KHẨU LAO ĐỘNG HÀN QUỐC

Trước khi đăng ký tham gia dự tuyển đi tại Hàn Quốc bạn cần biết:
     Để được đăng ký dự tuyển đi làm việc tại Hàn Quốc, người lao động phải đáp ứng các điều kiện sau đây:
     -  Đủ 18 tuổi đến dưới 39 tuổi
     -  Đã được kiểm tra và kết luận đủ sức khoẻ theo quy định tại Thông tư liên tịch số 10 ngày 16/12/2004 của Bộ Y tế, Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội, Bộ Tài chính.
     -  Không có tiền án, tiền sự
     -  Không thuộc diện bị cấm nhập cảnh Hàn Quốc; Không thuộc diện bị cấm xuất cảnh Việt Nam
     -  Tham dự và đạt yêu cầu qua kỳ kiểm tra tiếng Hàn do Bộ Lao động Hàn Quốc phối hợp với Bộ LĐTBXH Việt Nam tổ chức.
     Người lao động có nguyện vọng đi làm việc tại Hàn Quốc theo chương trình EPS phải thực hiện một số công việc sau đây:
TRÌNH TỰ THỦ TỤC DỰ TUYỂN
Bước 1: Học tiếng Hàn
     Các bạn phải chủ động học tiếng Hàn để có đủ trình độ tham dự Kỳ kiểm tra tiếng Hàn do Bộ Lao động Hàn Quốc phối hợp với Bộ LĐTBXH tổ chức.
     Hãy đến: “Trung tâm Ngoại ngữ & Hợp tác đào tạo Trường Cao đẳng Kỹ thuật công nghiệp Việt Nam – Hàn Quốc”.  Địa chỉ duy nhất tại Nghệ An mà đội ngũ giáo viên có trình độ Đại học được nhà trường cử đi tu nghiệp, giảng dạy tại Hàn Quốc cùng với sự có mặt của nhiều giáo viên người Hàn quốc tham gia giảng dạy tại đây chắc chắn các bạn sẽ có đây đủ kiến thức cần thiết để vượt qua kỳ kiểm tra.
     Tại đây các bạn sẽ được tư vấn miễn phí đầy đủ và chính xác các thông tin cần thiết giúp các bạn tránh những sai lầm không đáng xẩy ra, tránh bị lừa đảo thu lợi bất hợp pháp vv…
Bước 2: Tham dự kiểm tra tiếng Hàn
     Các bạn đến đăng ký tại địa điểm do Sở Lao động - Thương binh và Xã hội địa phương mình quy định. Điều kiện người lao động được tham dự kiểm tra tiếng Hàn bao gồm:
     - Có hộ khẩu thường trú tại địa phương;
     - Từ đủ 18 tuổi đến dưới 39 tuổi;
     - Đủ sức khỏe để đi làm việc tại nước ngoài;
     - Không có tiền án, tiền sự;
     - Không thuộc diện bị cấm nhập cảnh Hàn Quốc hay bị cấm xuất cảnh khỏi Việt Nam.
     (Lệ phí kiểm tra tiếng Hàn là 17 USD/người).
     Khi đăng ký tham dự kiểm tra tiếng Hàn người lao động sẽ phải đăng ký ngành dự tuyển (điền vào Đơn đăng ký). Hàn Quốc tiếp nhận lao động Việt Nam trong các ngành: Sản xuất chế tạo, Xây dựng, Nông nghịêp, Nuôi trồng thuỷ sản (nuôi trồng và đánh bắt thủy, hải sản). Người lao động phải căn cứ khả năng, trình độ chuyên môn, tay nghề và sức khỏe của mình để cân nhắc đăng ký vào ngành phù hợp. Vì ngành đăng ký sẽ không được thay đổi khi làm hồ sơ đăng ký dự tuyển.
     Kết quả kiểm tra tiếng Hàn nhà trường sẽ cập nhật và thông báo tại bảng tin Trường và tại Trung tâm ngoại ngữ - hợp tác đào tạo trường Cao đẳng nghề KTCN Việt Nam – Hàn Quốc.
     Căn cứ vào kết quả kiểm tra, người lao động đạt điểm theo yêu cầu của Hàn Quốc được lựa chọn theo nguyên tắc lấy từ điểm cao nhất trở xuống để làm hồ sơ đăng ký dự tuyển gửi sang Hàn Quốc.
Bước 3: Nộp hồ sơ đăng ký dự tuyển:
     Sau khi kiểm tra tiếng Hàn đạt yêu cầu, người lao động mua Hồ sơ đăng ký dự tuyển tại Sở Lao động - Thương binh và Xã hội. Người lao động kê khai, bổ sung các giấy tờ cần thiết vào hồ sơ và nộp trực tiếp tại Sở Lao động - Thương binh và Xã hội để gửi về Trung tâm Lao động ngoài nước. Hồ sơ đăng ký dự tuyển được kiểm tra, nhập vào máy tính và gửi sang Hàn Quốc để giới thiệu cho chủ sử dụng lao động Hàn Quốc lựa chọn.
Bước 4: Chờ đợi chủ sử dụng lao động Hàn Quốc lựa chọn, ký hợp đồng lao động.
     Khi người lao động được chủ sử dụng lao động Hàn Quốc lựa chọn, ký hợp đồng lao động, Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ gửi công văn thông báo cho Sở Lao động - Thương binh và Xã hội và trực tiếp cho người lao động để người lao động tham dự khóa bồi dưỡng kiến thức cần thiết trước khi xuất cảnh.
Bước 5: Nộp tiền, tham dự khoá bồi dưỡng kiến thức cần thiết và xuất cảnh. 
     Khi nhận thông báo nêu trên, người lao động sẽ phải nộp khoản tiền Việt Nam tương ứng với 630 USD theo quy định của Bộ LĐTBXH. Số tiền này được dùng để trang trải chi phí mua vé máy bay, làm visa, bồi dưỡng kiến thức cần thiết, tuyển chọn, xử lý hồ sơ của người lao động.
     Trong trường hợp vì lý do nào đó mà không thể xuất cảnh sang Hàn Quốc, người lao động sẽ được hoàn trả khoản tiền đã nộp sau khi trừ các chi phí đã thực hiện (lệ phí visa nếu đã được cấp, chi phí bồi dưỡng kiến thức cần thiết nếu đã tham dự khoá học...).
Bước 6: Làm thủ tục xuất cảnh.
     Sau khi hoàn tất các thủ tục cần thiết, Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ gửi công văn thông báo xuất cảnh trực tiếp cho người lao động. Trung tâm Lao động ngoài nước sẽ trực tiếp hướng dẫn các thủ tục cần thiết và đưa người lao động ra sân bay Nội Bài đồng thời phối hợp đón người lao động tại sân bay Hàn Quốc. Người lao động khi xuất cảnh phải nộp và mang theo các khoản tiền sau:
     - Khoản tiền mua trang phục: 280.000 đồng cho trang phục mùa hè hoặc 300.000 đồng cho trang phục mùa đông.
     - Khoản tiền để nộp vào Quỹ hỗ trợ Xuất khẩu lao động theo quy định của Bộ LĐTBXH: 100.000 đồng.
     - Mang theo 500USD sang Hàn Quốc để mua bảo hiểm rủi ro và bảo hiểm hồi hương.